集合名詞 (Collective Nouns)

集合名詞是指由一群相關類似的個體所結合而成的集合體的名稱。

集合名詞範例
army (軍隊)audience (觀眾)band (樂隊)
board (董事會)chorus (合唱團)class (班級)
club (俱樂部)committee (委員會)corps (兵團)
crew (船員)crowd (人群)flock (群)
group (組)herd (群)jury (陪審團)
majority (大多數)navy (海軍)police (警察)
public (公眾)senate (參議院)team (團隊)


Napoleon’s army was finally defeated at Waterloo.

拿破崙的軍隊終於在滑鐵盧被打敗了。

The majority of Taiwanese are rational, humane, honest, generous and civil.

大多數台灣人是理性、人道、誠實、大方和客氣的。

The majority rules.

多數取決(少數服從多數)。

Everyone in the audience applauded loudly when Miss Jody Chiang appeared on stage.

當江蕙小姐出現在舞台上時,大家都大聲歡呼。


上面句子中的 army, majority 與 audience 都是集合名詞。
集合名詞若是意指一群個體,用複數動詞(如第二句 are);集合名詞若是當整體看,用單數動詞(如第三句 rules)。

集合名詞,形式上看似單數,後面到底要用單數動詞還是複數動詞

通常集合名詞若是當整體看,用單數動詞。如果該集合名詞是意指一群個體,用複數動詞
同樣地句子後面的代名詞在身(人稱)、數(單數或複數)與性(陽性或陰性)方面必須與先行詞(集合名詞)一致。

The jury often have different reactions to the evidence they hear.

陪審團當他們聽到證據時,往往會有不同的反應。

複數主詞 jury 要用複數動詞 have,因為句子所考量的是陪審團的每一成員。

The jury reached its verdict.

陪審團達成裁決。

這裡我們用 its 而不用 their, 因為 jury 是當整體看,是單數名詞。

The jury couldn't agree on their verdict.

陪審團員無法達成他們一致的裁決。

這裡我們用 their, 因為 jury 是當個體看,是複數名詞。

The herd follows its leader because they trust and respect her.

牧群跟隨其領導者,因為他們信任並尊重她。

集合名詞 herd 當整體看,有個共同的領袖 leader,故用單數動詞 follows,及相對應的代名詞 its。
但後面附屬子句卻用代名詞 they, 及複數動詞 trust 和 respect 表示這牧群的每個個體都信任並尊重他們這位領袖(她)。

The committee has not been functional as a team.

委員會沒有作為一個團隊發揮作用。

作為一個團隊的委員會,當整體看;用單數動詞。

The committee have decided to disband.

委員會決定解散。

委員會的每個成員所作的決定;用複數動詞。

The family, 這家人, 當整體看,用單數動詞。

The family, 這家的每一個人, 指的是一群個體,用複數動詞。

請將正確答案拖放到適當的空格內,再按Solve鈕看結果。

  1. All students in the class     final at the same time.
    班上的所有學生同時參加期末考。
  2. This unconventional class     students on a research trip at the end of the semester.
    這個非常規課程在學期結束時讓學生參加研究之旅。
its take takes their

有些集合名詞,如 police, people 永遠當複數,要用複數動詞。

集合名詞 police

The police are questioning those boys on the street.

警方正在盤問街上那些男孩。

police 後面永遠接複數動詞。

The police officer is questioning those boys on the street.

如果是指一個警察,我們就用 policeman、policewoman、或 police officer。

集合名詞 people

It's been my experience that people are generally forgiving.

就我的經驗,人們一般都是寛容的。

請將正確答案拖放到適當的空格內,再按Solve鈕看結果。

該旅行團將要在墾丁國家公園渡過第一夜。

The tour group   going to spend   first night in Kenting National Park.

are is its their

請將正確答案拖放到適當的空格內,再按Solve鈕看結果。

大多數該集團的成員都不是醫療專業人士,但他們有許多可以幫助別人的基本經歷。

Most members of the group   not medical professionals, but   a vast amount of common experience that can help others.

it has are is they have

"The majority of" 通常是用來修飾緊跟在後的名詞,主詞是 jobs,故用複數助動詞 do。


"A majority of" 通常是用來修飾緊跟在後的名詞,主詞是複數名詞 people,故用複數助動詞 don't。

句子中若是提及『一群』動物時,經常在表動物的名詞前加上" a ~ of " ,其中 ~ 代表某特定的集合名詞。範例如下:

a + 集合名詞 + of + 動物(複數形式) ... + 單數動詞

A flock of birds is flying in a V formation.

一群鳥正在以V字形飛行。

A herd of elephants drinks along the riverbank.

一群大象沿著河岸喝水。

A litter of kittens slept in a box.

一窩小貓睡在一個盒子裡。

I saw a pod of dolphins swim by our boat.

我看見一群海豚從我們船隻旁邊游過去。

動詞 'saw' 後面的不定詞習慣不帶 'to', 故用原型動詞 swim。

A swarm of flies is bothering the poor horse.

一群蒼蠅正在困擾這匹可憐的馬。

Grammar



建言 (Comments)

謝謝您對本網頁文法內容提供任何意見、批評或指教:

姓名:

電子郵件地址:

勾選『記得我』,它會保留您已填過的『姓名』與『電子郵件地址』,讓您在別的文法網頁留言時,不必重新登入。

注意:為避免機器人來搞鬼,請先勾選上面『我不是機器人』,再按『送出建言』。