兒童故事篇: 彩虹國度

七集循環連載兒童故事,每日一集,每週日開始播第一集。

Part 4 of 7

今日故事摘要

鬣蜥蜴喊著牠才不想四處躲閃犀牛腳呢,引起其他動物們七嘴八舌地發表意見。獅子做了最後決定,準備第二天一早就開戰,免得犀牛們太過強大。大夥兒一陣歡呼;只有貘貘在嘆氣沒人聽牠的話,而鬣蜥蜴在低聲抱怨自己會被踩扁。第二天,彩虹動物們終於在太陽高照時來到一個花崗岩的石坡上。坡下山谷有一座牠們前所未見的大城堡,周圍繞著護城河,城堡前面是一隊正在準備侵略彩虹國度的犀牛兵們。

“I’m not dodging rhino feet!” squeaked the iguana. “I may never see my favorite rock again!”

There was a pause.

“There!” said Flight. “I knew we had to flatten him out. If he’s flat then he wouldn’t need to worry about getting trampled on.”

“Hear, hear!” said the monkey, this time much more enthusiastically.

“Is that all you say?” asked the pig.

“Yes,” said the monkey.

“No,” said the pig.

“We must attack early tomorrow,” decided the lion. “If we wait longer, the rhinos will grow too powerful.”

“No one listens to me,” sighed the tapir amidst all the cheering.

The iguana was running in circles and mumbling, “I shall get trampled on! Oh, oh, oh!”

The animals woke early the next morning while it was still dark. It was so early they could still see the stars. The moon hung low over the horizon, bright and full. They started their journey to Rhino Country.

Slowly, the stars began to fade. The sky lightened to a rosy pink. They crossed one river after another. The ground started to turn rocky.

The sun crept higher, shining brightly down a cloudless sky. At last, the animals reached the top of a granite hill. It was very hot. They stared down wordlessly, and then with amazement.

Below in the valley, there stood a great castle filled with many towers and surrounded by a moat. The animals had never seen anything like it before. Assembled in front of the castle was an entire field of rhinos. It was the invasion force preparing to march!

“Well,” said the lion, “It looks like they haven’t seen us yet. Shall we attack?”

The tapir grunted. “It’s now or never.”