沒有比較級和最高級的形容詞

有些形容詞因其特質本身已經達到極限,故沒有比較級和最高級,例如 absolute, excellent, dead, round, square, empty, fatal, final, superior, inferior, entire, immortal, perfect, unique

  • 她以為她終於找到了最完美的男人。
  • She thought at last she'd found the most perfect man.
  • She thought at last she'd found the perfect man.

perfect (完美), 已經達到極限,沒有比較級和最高級;前面不能再有 more, most, less, least。

Miss Lee, with her nearly perfect figure, won the title of Miss Taiwan.

李小姐以近乎完美的身材贏得台灣小姐的頭銜。

當我們品頭論足某人或某事物時,可以用 is perfect 或 isn't perfect 來表達,卻不能用 more perfect 或 less perfect 來形容。然而 perfect 前面可以加 nearly 表示趨近於完美。

  • 對她的判斷,我有絕對的信心。
  • I have the most absolute faith in her judgment.
  • I have absolute faith in her judgment.

absolute 沒有比較級和最高級,前面不能再有 most。

  • 這個村莊以其出色的風景吸引很多遊客。
  • This village draws many tourists with its most excellent scenery.
  • This village draws many tourists with its excellent scenery.

excellent 沒有比較級和最高級,前面不能再有 most。

英國著名作家 George Orwell(喬治•奧威爾)在1945年寫了一部反烏托邦寓言小說 Animal Farm《動物莊園》,裡面有這麼一句名言:

All animals are equal, but some animals are more equal than others.

所有動物生來平等,但有些動物比其牠動物更平等。

這裡的 "equal"(平等) 用了比較級“more equal”(更平等)。平等就是平等,怎麼可能更平等呢?當然是一種諷刺的話。

"只許官兵放火,不準百姓點燈" 就是不平等,對於一些濫權的高官,可以借用動物莊園裡的句子來形容。

Some animals are more equal than others.

(法律之前,不是人人平等嗎?但)某些畜生要來得比我們更平等。

"Some animals" - 有些畜生; "others" - the rest of us。老美經常用 animal (畜生) 這個字眼來罵人。

Grammar



建言 (Comments)

謝謝您對本網頁文法內容提供任何意見、批評或指教:

姓名:

電子郵件地址:

勾選『記得我』,它會保留您已填過的『姓名』與『電子郵件地址』,讓您在別的文法網頁留言時,不必重新登入。

注意:為避免機器人來搞鬼,請先勾選上面『我不是機器人』,再按『送出建言』。