情態助動詞 ought to 的用法

表示責任或義務或值得嚮往,有『應該、應當』的意思

You ought to lose some weight.

你應該減肥了。

She ought to work harder than that.

她應該更努力去工作。

Why are you sitting here playing computer game? You ought to be doing some homework now.

你為什麼坐在這裡玩電腦遊戲?你現在應該做些功課。

情態助動詞後面的原式動詞也可以用 be + -ing 的形式。

You ought to have been there; it was great fun.

你人應該要在那兒;它太令人興奮了。

情態助動詞後面的原式動詞也可以用 have + 過去分詞 的形式。

表示可能性,『有可能、應該會』的意思

She ought to be home by six o'clock.

六點前她應該會到家了。

ought to = had better

We had better go inside because it is raining.

我們最好到裡面去,因為它正在下雨。

You ought to lose some weight.
You had better lose some weight.

你最好減肥些。

"had better" 後面也是跟著動詞原式,表示"這麼做比較好"。

Grammar



建言 (Comments)

謝謝您對本網頁文法內容提供任何意見、批評或指教:

姓名:

電子郵件地址:

勾選『記得我』,它會保留您已填過的『姓名』與『電子郵件地址』,讓您在別的文法網頁留言時,不必重新登入。

注意:為避免機器人來搞鬼,請先勾選上面『我不是機器人』,再按『送出建言』。